據(jù)美國《華盛頓郵報》網(wǎng)站5月15日刊載題為《疫情當(dāng)前,歐洲告別貼面禮》的報道稱,疫情當(dāng)前,人們在見面時不握手不貼面,那么傳統(tǒng)禮儀暫別還是永別? 現(xiàn)將報道編譯如下:
瑪農(nóng)·菲利趁著法國本周放松新冠疫情管控措施的時機,拜訪了幾位中學(xué)校友。她的家鄉(xiāng)布列塔尼已經(jīng)被封鎖了兩個月。不過,這次的聚會缺少了一樣重要的東西:依次用右邊和左邊臉頰行貼面禮。
在歐洲許多國家,貼面禮是朋友、同事乃至國家領(lǐng)導(dǎo)人之間相互問候的重要禮節(jié)。面對新冠疫情,這樣的禮節(jié)顯得非常不合適。隨著歐洲人本月恢復(fù)與親友們見面,他們發(fā)現(xiàn)自己需要抑制這種看似深入骨髓的貼面沖動。
“我們有一種行貼面禮的本能,”現(xiàn)年30歲的菲利如此談?wù)撟约呵巴笥鸭依锏慕?jīng)歷,“但我們?nèi)套×,這不太容易。”
貼面禮的觀念可謂根深蒂固,就連一些資深醫(yī)師都表示不愿完全失去這一禮節(jié)。
《瑞士醫(yī)學(xué)評論》編輯伯特蘭·基弗說:“假如疫情導(dǎo)致不同文化和傳統(tǒng)出現(xiàn)趨同化,那真是令人遺憾。不過,即使我們再次行貼面禮,也不會抱著以前那種無憂無慮的心態(tài)。”
在羅馬街角,在咖啡店外和社區(qū)廣場上,我們看到一場研究如何替代親吻與擁抱的實驗:使用飛吻?招手?雙手合十?有人會傾身碰肘——最好再加個白眼,證明這么做確實讓人感覺怪怪的。
隨著意大利開始適應(yīng)病毒威脅,當(dāng)?shù)爻霈F(xiàn)了許多不利于身體接觸的措施:許多商店要求顧客佩戴口罩;店員還在地板上粘貼膠條,引導(dǎo)人們保持社交距離;咖啡館在吧臺和收銀臺周圍安裝有機玻璃擋板;在一家大型連鎖書店,所有員工都佩戴了酷似電焊面罩的防護用具。
意大利馬爾凱理工大學(xué)社會學(xué)家卡洛·卡爾博尼表示,他預(yù)計擁抱和親吻的傳統(tǒng)會在病毒威脅消退后回歸!拔蚁M鲋庖约捌渌3稚缃痪嚯x的問候方式將只是我們生命中一個有限階段的記憶!
從某些方面講,西班牙算是受疫情沖擊最大的歐洲國家。圣路易斯大學(xué)馬德里分校文化傳播學(xué)教授丹尼爾·喬爾內(nèi)特認(rèn)為,缺乏親吻的新常態(tài)可能成為重大挑戰(zhàn)。
西班牙阿利坎特大學(xué)基金會一個研究小組認(rèn)為,如今西班牙人最常見的問候方式是點頭。研究小組負(fù)責(zé)人、非語言交流專家哈維爾·托雷格羅薩說:“如果有人收下巴,就表示他們很高興,心態(tài)開放,就有一種親密感。如果是抬下巴,就表示認(rèn)對了人,但不包含親密感或者親切感!
另據(jù)《今日美國報》網(wǎng)站5月14日刊載題為《再見,握手:我們將如何替代這一古老的問候禮儀?》的報道稱,由于新冠病毒的傳染性,疫情使得人們之間的接觸成為致命舉動,握手突然間變得在社交上不可接受。
一些人說,我們應(yīng)該永久性地改變我們與其他人身體接觸的方式,以防止今后疫情的暴發(fā),哪怕是在新冠疫情消失后。握手可以讓位于其他一些互動形式,比如碰胳膊肘或碰腳。
美國國家過敏癥和傳染病研究所所長、白宮新冠疫情任務(wù)小組負(fù)責(zé)人安東尼·福奇最近說:“我認(rèn)為,我們應(yīng)該永遠(yuǎn)不再握手。因為事實上,這的確是傳播呼吸系統(tǒng)疾病的主要方式之一。”
但如果真的永遠(yuǎn)不再握手了,對于這一持續(xù)了“幾千年”的行為,真的是一個非同尋常的變化。
美國瑪麗維爾圣路易斯大學(xué)的非語言性職業(yè)交流專家達(dá)斯廷·約克教授預(yù)測,握手在那些沒有受到新冠病毒嚴(yán)重打擊的地方可能還會存在,在其他地方則會消失。
這會改變我們的文化嗎?交流專家說,如果人們不再握手,這很可能會發(fā)生,因為人們在感觀上會做出決定:握手會令他們感到不舒服——而不是因為有人告訴他們該停止握手。
更多精彩內(nèi)容,請點擊進入文化產(chǎn)業(yè)頻道>>>>>
(責(zé)任編輯:
李江濤
)